Translation samples
This Is Why
Translation Samples in different language combinations
Always On Time
Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet
Hard Working
Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet
24/7 Availability
Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet
Profitability
Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet
Classified
Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet
Accurate
Click edit button to change this text. Lorem ipsum dolor sit amet
Education
Need your education text to be handled by someone at home in the sector?
Schoolboy errors are the last thing you want someone to find in your educational material. As the son and grandson of teachers, education is in my blood. I also have a Postgraduate Certificate in Secondary Education (PGCE) and taught for one year in a British secondary school. Add to this my experience of translating material about education projects and short educational books, and I’m ideally qualified to take on your translation or transcreation project in the field of education.
Example texts I can help you with:
- Curricula
- Education policies
- Educational resources
- Lesson plans
- Press releases
- Privacy policies
- Project proposals
- Short books
- University prospectuses
- Written correspondence
International development
Why not put your international development text into the hands of a seasoned expert in the field?
I’ve translated a wide range of documents in this sector for German Government agencies, practitioners and researchers, as well as content relating to the United Nations.
Example texts I can help you with:
- Academic research articles
- Event descriptions
- Factsheets
- Interviews
- Newsletters
- Podcast subtitles
- Policy documents
- Policy papers
- PowerPoint presentations
- Press releases
- Privacy policies
- Project proposals
- Terms of reference
- Written correspondence Get a quote about
Literature
I have translated about 20 books. Among the most recent are The Girl Who Drank the Moon (2017), Malamandra by Thomas Taylor (2020) and Nach der Flucht by Ilija Trojanow (2023).
Need a translation?
Then please don’t hesitate to get in touch and I’ll be delighted to help!
Want to read some translation samples?
How about some poems from Paul Celan? Or some poems by Ingeborg Bauchmann? Or perhaps an interview with Karl Marx regarding the pandemic of coronavirus and globalisation?
Here you can read two articles that I translated for the Stanford Social Innovation Review: “The Silent Pandemic of Violence against Children” and “Rediscovering Social Innovation“.
Does that sound like the kind of service you need?
Then please drop me a line and I’ll be more than happy to assist you!
Spanish into English translations
Although I mainly translate from German and English into Spanish, I have also translated articles and books from Spanish into English. Some of my English translations have been presented at UNESCO. More recent examples of my translations into English are the book Psychoanalysis and Other Disciplines Confront Prejudice, edited by Fanny Blanck Cereijido (Routledge: 2022). And the article: “Democracy, Disillusionment, and the New Social Question” by Sergio Ortíz Leroux (Palgrave Macmillan: 2019).
Translation and Interpreting
I also work in subtitling. Some recent examples are the videos “Advanced Glycation End products and Cognitive Decline” and “Do Alkaline Diets help Athletic Performance?“
Do you need an Interpretation service?
Do not hesitate in contacting me.
Editing and Proofreading
Among the publications that I have proofread, you can download and check the book Theories and Linguistic Rights, Minority and Migrant Languages.
The academic journal Reality, Data and Space. International Journal of Statistics and Geography is a publication by the National Institute of Geography and Statistics. I translate and proofread all the texts in English that are published in this journal.
One example of my editing in Spanish is the book Catorce escritoras mexicanas frente a sus lectores.
If you require proofreading or editing services, just contact me.
I am also a published Author
In addition to my work as a translator and language teacher, I have also published seven books of fiction in Mexico and Spain (novels, short stories, essays and theatre), published academic articles in international journals and participated as a guest author in literary festivals.